Prečo si vybrať práve nás?

Ponúkame individuálne štúdium nemčiny, pri ktorom sa učiteľ môže prispôsobiť tempu žiaka. Týmto je pre učiteľa ľahšie nadviazať so žiakom osobný kontakt.

SCHOOL

Výučba
nemeckého jazyka

TRANSLATIONS

Preklady
z nemeckého jazyka

škola nemčiny

Súkromné učenie a doučovanie nemeckého jazyka

DETOSIA school

Ponúkame individuálnu výučbu nemeckého jazyka, ktorá je prispôsobená konkrétnym potrebám každého žiaka. Nenútime žiakov do výučby pre nich nepotrebnej teórie. Základom každej hodiny je konverzácia, aby sa naši žiaci v cudzine „nestratili“. Rešpektujeme individuálne tempo každého, látku opakujeme, precvičujeme.

Je pre nás dôležité, aby ste sa cítili dobre a uvoľnene. Učenie prebieha v kancelárii v rodinnom dome, radi Vám ponúkneme aj šálku kávy, alebo čaju.

Výučba nemeckého jazyka - doučovanie
preklady nemecký jazyk

Neúradné preklady z a do nemeckého jazyka

DETOSIA translations

Sme vysokokvalifikovaná firma zameraná na neúradné preklady zo slovenského do nemeckého jazyka a naopak. Náš tím Vám garantuje stopercentnú kvalitu prekladov sekundárnou korektúrou nemeckým kolegom s dlhoročnou praxou.

Týmto Váš preklad bude nielen odborný, ale aj autentický. Pracujeme rýchlo a snažíme sa časovo vyjsť klientovi čo najviac v ústrety.

Neúradné preklady nemecký jazyk

150+

spokojných klientov

850+

odučených hodín

20+

hodín pre zlepšenie nemčiny

400+

prekladov

Náš Team

My sme DETOSIA

Radi by sme Vám predstavili náš rodinný dvojjazyčný tím. Prečo „rodinný“? Sme malá rodinná firma. Poznáme svoje silné a slabé stránky a všetci ťaháme za jeden povraz.

A prečo „dvojjazyčný“? Sme slovensko-nemecká firma. Každý z nás má iný materinský jazyk, niektorí z nás dokonca dva. Všetci máme za sebou dlhoročné pobyty v Nemecku a samozrejme aj na Slovensku.

Lucia Hahmannová

učiteľka a prekladateľka

Ku každému žiakovi pristupuje individuálne a s pochopením pre jeho potreby.

Stefan Hahmann

korektor

Náš nemecký korektor, narodený v Kolíne nad Rýnom. Dbá na 100-percentnú gramatickú správnosť a autenticitu prekladov.

Philipp Hahmann

odborný poradca

Je zodpovedný za technicko-ekonomický úsek (web-stránka, fakturácia), ale ako pravý „dvojjazyčník“ má aj funkciu odborného poradcu pri prekladoch.

Hodnotenie klientov

Čo o nás povedali naši klienti

Cenník

Výučba

15,00,- €

/ hodina

60 minút

individuálna výučba

základom každej hodiny je konverzácia

Preklady

12,50 €

/ normostrana

1800 znakov vrátane medzier

Nad 10 normostrán

možné zľavy podľa dohody